Rates
The rates below are indicative. They can vary depending on the language pair, volume, deadline, file format, level of specialisation and amount of rework needed. Every project receives a tailored quote to keep the price fair. Discounts are available for large volumes or recurring clients.
General translation EN ↔ FR
From €0.04 / word
Plain texts, standard web content, professional documents, informational material, non-technical supports
Creative / marketing translation EN ↔ FR
From €0.07 / word
Web pages, storytelling, newsletters, brand content, promotional copy, presentations, stylistically demanding content
Video game localization EN ↔ FR
From €0.08 / word
UI, dialogues, item descriptions, skills, events, announcements, community content, short strings with character limits
Editorial / literary translation EN ↔ FR
From €0.08 / word
Fantasy, romance, romantasy, narrative texts, editorial excerpts, manuscripts, literary content requiring attention to rhythm and style
Light proofreading FR
From €0.015 / word
Spelling, grammar, punctuation, typos, minor wording fixes, a light check on an already clean text
In-depth editing FR
From €0.028 / word
Full correction, readability improvement, overall consistency, flow, repetitions, clumsiness and text harmonisation
Bilingual revision EN / FR
From €0.040 / word
Source vs translation comparison, meaning check, faithfulness, omissions, mistranslations, terminology and naturalness of the final rendering
Light AI post-editing
From €0.025 / word
Editing of a machine translation or AI-generated text when the base is already workable and mostly needs a linguistic pass
Full AI post-editing
From €0.045 / word
Deep rework of AI-generated text: meaning fixes, rewording, naturalness, consistency, tone, style and removal of artificial phrasing
Linguistic QA
From €30 / hour
In-context verification: interface, game, display, truncations, overlaps, variables, placeholders, consistency, readability and user experience
Glossary / terminology consistency
From €20 / hour
Creating, cleaning or harmonising glossaries, name consistency, recurring terms, stylistic choices, translation conventions and project terminology
Cultural adaptation / transcreation
From €40 / hour or €0.10 / word
Slogans, names, creative copy, tone-sensitive content, marketing campaigns, cultural adaptation, texts that need more than literal translation
Not sure which service fits your project? Every brief is unique. Get in touch and I will reply quickly with a tailored proposal.
