Tarifs
Les tarifs ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier selon la langue, le volume, le délai, le format du fichier, le niveau de spécialisation et le degré de retravail nécessaire. Chaque projet fait l'objet d'un devis personnalisé afin de proposer un prix juste. Pour les gros volumes ou les clients récurrents, des réductions peuvent être proposées.
Traduction générale EN ↔ FR
À partir de 0,04 € / mot
Textes simples, contenus web classiques, documents professionnels, textes informatifs, supports non techniques
Traduction créative / marketing EN ↔ FR
À partir de 0,07 € / mot
Pages web, storytelling, newsletters, contenus de marque, textes promotionnels, présentations, contenus à forte intention stylistique
Localisation jeux vidéo EN ↔ FR
À partir de 0,08 € / mot
Interfaces, dialogues, descriptions d'objets, compétences, événements, annonces, contenus communautaires, textes courts soumis à des contraintes de caractères
Traduction éditoriale / littéraire EN ↔ FR
À partir de 0,08 € / mot
Fantasy, romance, romantasy, textes narratifs, extraits éditoriaux, manuscrits, contenus littéraires nécessitant une attention au rythme et au style
Relecture simple FR
À partir de 0,015 € / mot
Orthographe, grammaire, ponctuation, coquilles, petites erreurs de formulation, vérification légère d'un texte déjà propre
Correction approfondie FR
À partir de 0,028 € / mot
Correction complète, amélioration de la lisibilité, cohérence globale, fluidité, répétitions, maladresses et harmonisation du texte
Révision bilingue EN / FR
À partir de 0,040 € / mot
Comparaison entre le texte source et la traduction, vérification du sens, fidélité, omissions, contresens, terminologie et naturel du rendu final
Post-édition IA légère
À partir de 0,025 € / mot
Correction d'une traduction automatique ou d'un texte généré par IA lorsque la base est déjà exploitable et nécessite surtout une relecture linguistique
Post-édition IA approfondie
À partir de 0,045 € / mot
Retravail poussé d'un texte généré par IA : correction du sens, reformulation, naturel, cohérence, ton, style et suppression des formulations artificielles
LQA linguistique
À partir de 30 € / heure
Vérification en contexte : interface, jeu, affichage, troncations, overlaps, variables, placeholders, cohérence, lisibilité et expérience utilisateur
Glossaire / cohérence terminologique
À partir de 20 € / heure
Création, nettoyage ou harmonisation de glossaires, cohérence des noms, termes récurrents, choix stylistiques, conventions de traduction et terminologie de projet
Adaptation culturelle / transcréation
À partir de 40 € / heure ou 0,10 € / mot
Slogans, noms, textes créatifs, contenus sensibles au ton, campagnes marketing, adaptation culturelle, textes nécessitant plus qu'une traduction littérale
Vous ne trouvez pas exactement ce que vous cherchez ? Chaque projet est unique. Contactez-moi pour discuter de vos besoins — je réponds rapidement et chaque demande est étudiée individuellement.
